Monday, November 21, 2011

Day 6 and another pastel / Dia 6 y otro pastel


'Anchorage 2' ~ 'Anclaje 2'
Pastel ~ 4"x6" (10cm x 15cm)

Another Caribbean anchorage scene...  I'm enjoying the pastel mini pieces immensely.  After working so long in printmaking, which has many steps, the change to pastel is refreshing both because it's quick and it's colorful.


Otra escena de un anclaje caribeno...  Estoy gozando inmensamente estas pinturas mini en pastel.  Despues de trabajar tanto con el grabado, un proceso de muchos estapas, el cambio es refrescante porque es rapido y colorido.


Friday, November 11, 2011

Day 4 and 5 / Dia 4 y 5

Fortunately I'm staying on track with my '100 days/100 postcard paintings.  Here are days four and five.


Afortunadamente me quedo en buen camino con mis '100 dias/100 pinturas postales'.  Aqui tienes dias cuatro y cinco.

'Rail to Cruces' / 'Carril a Cruces', pastel, 4"x6"/10cm x15cm


'Billy Boy Territory' / 'Territorio de Billy Boy', pastel, 4"x6"/10cm x 15 cm



The first is an area heading south between Albuquerque and Las Cruces and the second an area of dunes to the east of El Paso TX.


La primera es un area yendo sur de Albuquerque a Las Cruces (Nuevo Mejico) y la segunda es un area de dunas al este de El Paso (Tejas).

Tuesday, November 08, 2011

Painting project / Proyecto de pinturas

I'm part of a group of artists doing a project of 100 postcard sized paintings in 100 days and, to keep myself honest and on task, I've decided to post them here.  I'm working in pastel because I love it and haven't done it in ages.  Here are the first three:

Soy parte de unos artistas haciendo un proyecto de 100 pinturas tamano postal en 100 dias y, para mantenerme disciplinada y punctual, he decidido ponerlas aqui.  Estoy trabajando en pastel porque me encanta y ha sido mucho tiempo que no lo hace.  Aqui tienes las primera tres:

'Last Light' ~ 'Ultimos rayos'
Pastel, 6"x4" ~ 15 cm x 10 cm


'First Light Snowfall' ~ 'Primera nevada ligera'
Pastel, 4"x6" ~ 10 cm x 15 cm


'Caribbean Anchorage' ~ 'Anclaje caribe'
Pastel, 6"x4" ~ 15 cm x 10 cm





Monday, November 07, 2011

Year of the Rabbit / Ano del conejo



‘Year of the Rabbit MMXI’ ~ 'Ano del conejo MMXI'
Woodcut ~ Grabado en madera
Image size/tamano del imagen:  4 5/8” x 4”/12cm x 10cm
Edition:  43 + 1 AP (for me/para mi)

For the Year of the Rabbit I was heavily inspired by printmaker Diana Moll’s blog with her menagerie of adorable rabbits.  How can one do better  than that…  so this became a cuddly rabbit waiting to see if you would try to pick him up.  I actually wanted to title it ‘Year of the Moll-haired Rabbit’ but realized I don’t know what a mohair looks like and I didn’t want insult Diana’s furry friends.

This is the first time in ages that I kept the edition size down to exactly the number in the exchange.  I like the idea of them being special and limited to only my Baren friends.   Also I love the idea that this block is now cancelled ... very liberating.

~~~~~~~~~~~

Para el Ano del Conejo me inspiro muchisimo el blog de Diana Moll con su coleccion de conejitos lindos.  Como puede uno mejorar a este...  entonces este es un conejo adorable, esperando a ver si lo recojas para acariciarlo.  En realidad quise titularlo 'Year of the Moll-haired Rabbit' ... un juego de la palabra inglesa 'mohair' que no sale en castellano en ningun sentido ... y tambien como no tengo ningun idea como parece un conejo angora no quise insultar a esos amiguitos de Diana.

Este es la primera vez en mucho tiempo en que hize una edicion exacta para el intercambio.  Me gusta el idea de que son unicos limitados a solo mis amigos de Baren.  Tambien me encanto el idea de que este bloque ya esta cancelado...  me siento libre.


Saturday, August 20, 2011


An Unconventional Valentine / Un imagen no usual de San Valentin

'Full of Heart' ~ 'Lleno de corazon'
Linocut ~ Edition/edicion:  75
Paper/papel:  Mingeishi Awagami
Ink/tinta:  Daniel Smith relief oil (Traditional Black)

I've always wanted to do a linocut valentine but there are so many fabulous traditional ones out there so I needed something more complex, more like the human heart is complex.  This print is another of the series (10 in all) linocuts based on abstract Zentangle designs I created last year, finally coming to life.  This print is part of a semi-annual Solstice Exchange among international printmakers.
~~~~~~~~~~~~~~~~

Siempre quise hacer un linocut para San Valentin pero hay tantos imagenes fabulosos y tradicionales por todos partes entonces tenia que hacer algo mas complicado,  complicado como el corazon humano es complicado.  Este impresion es otro de la serie (10 en total) basada en disenos abstratos tipo Zentangle que hize el ano pasado, al fin dandos sus frutos.  Este es parte de un intercambio semi-anual del Solsticio entre grabadores internacionales.


Sunday, July 24, 2011


'Inspired by Japan - Recovery' - 'Inspirado por el Japon - Recuperacion'
Linocut - Edition/Edicion:  45
White Minigeishi Awagami Kozo paper/papel
Ink/tinta: Daniel Smith Relief black



A large number of Baren printmakers from around the world are involved in a fund raising for the victims of the recent Japanese earthquake and tsunami.  The prints are available for purchase here.  This is mine.  In planning this print I wanted it to be symbolic of hope for Japan rather than dwell on the tragedy of the recent earthquake and tsunami. The black fan symbolizes the honor of the Japanese people, the cranes stand for hope and tranquility, and the cherry blossoms for the eternal beauty of nature.  

~~~~~~~~~~~~~~
Varios artistas del grabado (del foro Baren) desde todo el mundo estan involucrados en un proyecto para acumular fondos para las victimas del terremoto y tsunami recien en el Japon.  Los gradados resultantes estan de venta aqui.  Este es el mio.  En planear este grabado en linoleo quise un simbolo de la esperanza para Japon en vez de pensar en lo tragico del terremoto y tsunami de este ano.  El abanico negro simboliza el honor del pueblo japones; las grullas, la esperanza y tranquiliada; y los flores del cerezo, la belleza eterna de la naturaleza.

Friday, July 22, 2011

' Guiro Tropical'
Linocut ~ Image Size/Tamano:  6"x4"/12cm x 10cm
Edition/Edicion:  75

I've finished printing my contribution to the Baren Forum Exchange #49.  They go in the mail today.  I've been working with Zentangle images and this is the second of a series of ten.  The guiro is a typical tropical musical instrument, made out of a gourd and incised with ridges.  To make a rhythmic sound, the musician uses a stick and rubs along the side, making a loud rasping.
~~~~~~~~~~~~~

Acabo de terminar mi contribucion al intercambio 49 del foro de Baren.  Los metere in el correo hoy.  He estado trabajando con imagenes tipo Zentangle y este es el segundo de un serie de diez.  El guiro es un instrumento musical tipico en el Caribe.  Se lo hace de una calabaza,inscribiendo en los lados.  Para hacer el ritmo musical, tomen un palito duro raspando el guiro firmamente.


Friday, July 08, 2011


'Day Lily' ~ 8"x"10" ~ scratchboard drawing
'Lirio' ~ 20cm x 25cm ~ dibujo en scratchboard

It dawns on me that it's been months since I've written here.  I've been exploring a new art medium:  scratchboard.  It's another approach to drawing.  Instead of pencil or pen I make marks on a board covered with black ink.  It can be done on paper but I prefer the black boards made by Ampersand.  Where I scratch with the knife I get white lines.  More about this later.

This day lily was done for the recent New Mexico Art League silent auction fund raiser.  It is now in a private collection and I do hope the new owners enjoy it as much as I enjoyed creating it.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Me di cuenta de que ha sido meses que no les escribo.  Ando explorando un nuevo medio de arte que me fascina:  el scratchboard.  Es otra manera de dibujar.  En vez de lapiz o pluma hago rasgos y rayas en una tabla cubierta de tinta negra.  Se puede hacerlo con papel pero prefiero las tablas preparadas por Ampersand.  Donde marco on una navaja salen lineas blancas.  Mas sobre esto luego.

Este fue hecho para una subasta de la Liga de Arte de Nuevo Mejico.  Ya reside en una coleccion privada y espero que los nuevos duenos esten tan contentos que yo en el hacerlo.

Wednesday, January 12, 2011



The 'Henry Ford' method is working for me.  I have finished cutting another four linocuts and today I will proof them.  Only five more to go.


~~~~~~~~~~~~~~~~


El metodo de 'Henry Ford' me esta trabajando.  He terminado de cortar unos cuatro mas linos y hoy saco las pruebas.  Solo me quedan cinco mas.

.

Friday, January 07, 2011


I'm taking a page out of Henry Ford's assembly line idea and working on a series of ten linocuts, all abstracts based on Zentangle sketches I did last fall.  One is already done and the rest are in different stages of completion.  The only way I would be able to finish all ten is to do all of them at once.  


I bought some mounted lino from McClain's, the kind that has black ink on the surface.  Then I glued my patterns on the various blocks, let them dry, and began cutting.  The first was the one for the Baren print exchange 'Loco Motion' .
~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Estoy tomando una pagina de Henry Ford y su famoso 'assembly line' y estoy trabajando una serie de diez grabados en linoleo, todos abstratos basados en dibujos Zentangle que hice el otono pasado.  Uno ya esta hecho.  Los demas estan en diferentes etapas de ejecucion.  La unica manera en que seria capaz de terminar los diez es hacer todos a la vez.  


Compre algunos linos montado de McClain's, el tipo que lleva tinta negra en la superficie.  Luego pegue mis patrones en los distintos bloques, los deje que se secaron, y empezo a cortar.  El primero fue lo que hice para el intercambio de grabados de Baren, 'Loco Motion'.


.

Thursday, January 06, 2011

 ‘Loco Motion’  
Linocut relief print
 Size/Tamano:  3.5”x 5.5” / 9 x 14  cm
Edition:  50 + 2 AP

           
I've been having fun with a doodle process called 'Zentangle'.  The recent the Baren Forum print exchange was an open theme and I wanted to do something whimsical so I used one of my recent Zentangle doodles and was pleased at how nicely it converted into a linocut print.  I'm actually working on a series (10 in all) which I will upload as they get finished.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

He estado divirtiendome con un proceso de dibujo 'Zentangle'.    El reciente intercambio de grabados del Baren Foro tenia un tema abierto y quise hacer algo caprichoso, asi que use unos de mis disenos, satisfecha de lo bien que se convirtio en una impresion de grabado en linoleo.  En este momento estoy trabajando en una serie (seran 10 en total) que les ensenare cuando los hayan terminado.