Sunday, April 30, 2006




'Bird' and 'Acrobat', new linocuts with a Mayan touch... Both editions of 100 on Arches 88 with sepia oil-based Artools ink, both images 3.5"x2.5".

'Pajaro' y 'Acrobata', nuevos linocut con un toque Maya... Ambas ediciones de 100 en Arches 88 con tinta oleo color sepia de Artools, tamano de ambos 3.5"x2.5".

Friday, April 28, 2006


This print was done on the vinyl plate mentioned in the last post. One nice thing about the vinyl plates, when using a press, is they don't compress over time the way the linocut plates do.

'Aguila Maya' ('Mayan Eagle'), edition of 40, printed on Fabriano Uno watercolor paper with Artools sepia oil-based ink, for a [Baren] print exchange a few months back.

Este fue hecho en la placa de vinilo que mencione anteriormente. Un aspecto bueno de esas de vinilo es que no comprimen como las de linoleo despues de muchos pasos bajo presion.

'Aguila Maya', edicion de 40, grabado en papel acuarela Fabriano Uno con tinta Artools (sepia), para un intercambio del grupo [Baren].

Monday, April 24, 2006


I find I still prefer linoleum so am using up the last of these vinyl relief plates I bought last year. They come blue on one side and green on the other. The pros: it doesn't warp when wet like linoleum and the color makes it easier to see the drawing when cutting. The cons: it takes some practice getting clean cuts since the top 'plastic' layer doesn't snap off like lino does. Inking and printing are just like linoleum, no different.

Encuentro que todavia prefiero linoleo por eso estoy usando la ultima de esas placas de vinilo. Vienen azul en un lado y verde en el otro. Lo bueno: no se tuerce como el linoleo cuando esta mojada y el color lo hace mas facil ver el dibujo cuando esta cortandolo ... Lo malo: hace falta practica tratando de sacar cortes limpios a causa de que el 'plastico' no rompe como lino. Aplicando la tinta y grabando es lo mismo que con el linoleo.

Saturday, April 22, 2006

I recycled an older linocut piece into a smaller one which has become 'Fishes'. I decided to print an edition of 21 on that nice mingeishi awagami (natural) that I got just a while ago. Again I used the new ball-bearing baren, what a treat!

Recicle un linocut viejo a un tamano mas pequeno llamado 'Fishes' ('Peces'). Decidi limitarlo a una edicion de 21, grabado en ese papel mingeishi awagami (natural) que recibi hace un ratito. Otra vez use el baren nuevo, que delicia!

Friday, April 21, 2006

More photos (apologies to those just wanting art)... Mas fotos (disculpas a los que solo quieren ver arte)...

A taxi-ferry, working its way through moored boats, an easy way to travel to the other islands...

Una lancha-taxi, andando entre los barcos, una manera facil de viajar a las otras islas...


Anchored in St. John (USVI) with a view of the marine gas station and the US National Park Service ranger station...

En San Juan (USVI) con una vista de la gasolinera maritima y las oficinas del los 'rangers' de la sistema nacional de parques de los Estados Unidos...

Other methods of travel...

Otras maneras de viajar...

We stayed most of the trip docked at Peter Island (BVI), taking day trips out to the nearby islands: Virgin Gorda, Bitter End, Salt Island, Fallen Jerusalem... and we did not go to The Baths this year...

Quedabamos la mayoria del tiempo en Peter Island (BVI) con excursiones diarias a otras islands cercanas: Virgin Gorda, Bitter End, Salt Island, Fallen Jerusalem... y no fuimos a The Baths (Los Banos) este ano...
View from atop Peter Island toward Tortola (BVI)... That's a private yacht, not a cruise ship! The other tiny little sailboats there are about 40 footers. Imagine!

Vista de Peter Island hacia Tortola (BVI)... Este es un yate privado, no un cruzero. Los otros veleros pequinitos miden alrededor de 40 pies. Imaginate!

I've been back a few days and finally posting the promised photos from our USVI/BVI trip. Just a taste of what inspires me... Our 'house' for the week! Three bedrooms and two baths (sort of)...

Ya estoy de nuevo en casa y al fin les presento las fotos prometidas de las United States Virgin Islands y British Virgin Islands. Solo un bocadillo de lo que me inspira... Nuestro 'casita' para la semana con 3 dormitorios y 2 banos (a su manera)!





Lunch stop in Culebrita, part of Puerto Rico (the Spanish Virgin Islands). The sailboat of some friends...


Almuerzo en Culebrita que es parte de Puerto Rico (las Islas Virgin Espanolas) ... La lancha de unos amigos...










Red Hook (St. Thomas-USVI), waiting for the others to get back from shopping...

Red Hook (San Tomas-USVI) esperando el regreso del los que estaban de compras...





Our anchorage for the night in Maho Bay (St. Thomas) with no other boats... Alone, amazing!

Nuestra parada para la noche en Bahia Maho (San Tomas) sin ninguno otro barco... solitos, un milagro!

Tuesday, April 11, 2006

Off to the British Virgin Islands in a few minutes. I will post pictures when we get back... motoring in a trawler with good friends, my husband is captain. It will be a low-key trip and I have my sketchbook for ideas that emerge while away from the distractions of the studio!


Salimos en unos minutos para Tortola... Tendre fotos al regreso... Vamos en lancha 'trawler' con buenos amigos, mi esposo como capitan. Seria muy relajante and tendre mi libro de dibujo para captar las ideas que surgen fuera de las distraciones del estudio!

Thursday, April 06, 2006

'Moorish Wall', linocut printed on banana paper seen here (or gold flecked white mulberry), Artools sepia oil-based ink, size 4"x6", open edition... for the Southern Summer Northern Winter Solstice Exchange 2005.

I printed this with a spoon because the texture of the paper was too rough for a baren. Also I liked the uneven inking which didn't show up with the greater pressure when using the press.

I used two different papers because I didn't have enough of either one. I loved the results from both and will use these papers again!
Feeling uninspired for the Southern Summer Northern Winter Solstice Exchange 2005, I browsed through old photos and came up with this one: a concrete decorated wall in Segovia, Spain.


Con una falta de inspiracion para el intercambio 2005 'Southern Summer Northern Winter Solstice', pense en unos fotos viejos tomados en un viaje a Espana: una pared decorativa de Segovia.

Wednesday, April 05, 2006

I only pulled part of this edition of 'The Reef' when I created it in 2004. With the ball-bearing baren I was able to control the intensity of the darks better than with my press. I had problems mainly because of the odd size (13" in diameter). The edition is complete! Finally!


Solo hice un parte de este edicion de 'The Reef' ('El Recife') cuando lo hice en 2004. Con el nuevo baren podia controlar la intensidad de la tinta mejor que podia con el press. Tuve problemas mas que nada por el tamano irregular (13 pulgadas de ancho). La edicion ya esta completa! Al fin!