Sunday, March 25, 2007

The Pineapple War…

My struggles with a pineapple woodcut have just about ended. I lost myself in the drawing on the wood so decided to do a proof and let the ink dry. Once dry I was able to go back and draw new lines on the wood with a gray pencil. Hopefully tomorrow I’ll show the finish woodcut…
La Guerra de la Pina…

Mis luchas con este grabado (madera) de una pina estan casi para acabarse. Me perdi en los cortes en la madera entonces decidi a hacer una prueba y dejar que la tinta se seca. Una vez seca podia dibujar de nuevo en la madera con un lapis gris. Manana quizas podra mostrarles el grabado final…

Same ink and different paper…

I just printed this 6”x6” woodcut of some Arabic calligraphy. It’s from a tourist tile I’ve had since my Jordan days and it reads 'ahlan-wa-sahlan' or 'welcome'. I used colored mulberry sheets and, because I was using darker paper, I used white titanium oil-based ink. I thought about re-inking the wood to get a more solid white but then decided I liked the way the white was affected by the paper showing through...


On the black sheet it looks silver… en la hoja negra parece plateada…
on the purple it looks lavender… en purpura parece lavenda
on the mustard it looks golden… en mostaza parece dorada
on the red it looks pink... en roja parece rosada


La misma tinta y distintos papeles…

Acabo de tirar impresiones de este grabado de madera de ortografia arabe, tamano 15cmx15cm. El idea viene de un azulejo turistico que tenia desde mis anos en Jordania. Dice ‘ahlan-wa-sahlan’ que significa ‘bienvenido’. Use hojas coloradas de papel mulberry y, a causa de que use papel oscuro, usaba tinta blanca titania (oleo) para todas.

Wednesday, March 21, 2007

'Feathered Warrior', linocut, black oil-based ink on masa paper, image size 9"x7"

As an artist/printmaker there are times when I do my own art and there are times when I interpret the art of others. From my years of living and travelling in Central America I have felt a deep and almost spiritual connection to Mayan art. There is no need to improve upon it because it is already magnificent...
Available here.


'Guerrero Emplumado' ('Feathered Warrior'), linocut, hecho cono tinta negro (oleo) en papel masa, 23cmx18cm.

Como artist/grabadora hay ocasiones en cuando hago mi propia arte y hay las en cuando soy intreprete del arte del ajeno. De mis anos viviendo y viajando por Centro America tengo un afan casi espiritual para el arte Maya. No hay necesidad to mejorarlo porque ya esta magnifico...
De venta aqui.

Tuesday, March 20, 2007

My printing of the shell woodcut (from a couple of weeks ago) has proven to be another of those serendipitous events. I had proofed with black ink and, a day later, started to print with a red/yellow/umber combination. In printing I found the first dozen had some of the black ink coming through. I decided to send these 12 to Rob Viana for the 4th print swap and call it a night.

Today I started printing again but the black is not not so evident ... and I find I like the first batch so I will roll some ink on the wood and see if I will be lucky again... You decide which you prefer! I've decided not to bother to edition this print and just have fun with it.
Mientras estaba impresando el grabado en madera (de la concha de unas semanas pasadas) encontre una de esas ocasiones realmente sorprendientes. Hice las pruebas con tinta negra y, un dia mas tarde, empece a tirar impresiones con una tinta de mezcla roja/amarilla/tierra de sombra. En sacarlas encontre que la primera docena quedaba con algo de la tinta negra . Decidi a mandar esas 12 a Rob Viana para el cuarto intercambio de grabados y irme a dormir.

Hoy empece a tirar impresiones de nuevo pero la tinta negra no esta tan evidente ... y encuentro que a mi me gusta mas las con la negra entonces voy a hechar mas tinta negra en la madera y esperar que tenga suerte de nuevo ... Vosotros pueden decidir cual les prefiere! Tambien decidi no preocuparme con hacer una edicion con este grabado y divertirme con ello.

Saturday, March 17, 2007

Presently we are in a banana-rich environment. We have two banana stalks that are ready for eating and 3 more stalks on the way. My husband takes bananas to the gate guards at the hotel marina and I take them to my postal worker-friends. People helpfully comment that we can freeze them nicely but, even with two refrigerators, do you know how many bananas that is? In the last week we have graced our friends with over 100 bananas, all ready for eating immediately! ... and more are on the way... the fun of living in 'el campo'...
Al momento estamos inundados con platanos y bananos. Tenemos dos ramos que estan listos para comer y tres mas casi listos. Mi marido lleva platanos a las guardias de la entrada de la marina del hotel y yo los llevo a mis amigos del correo. La gente nos dice que los podemos congelar para usar mas tarde pero, aun con dos refrigeradoras, sepa usted cuantos bananos son? Solo en esta semana pasada hemos regalado mas de 100 platanos a nuestros amistades, todos listos para comer inmediatamente! ... y mas estaran para recoger ... el encanto de vivir en el campo!

Wednesday, March 14, 2007

I've had to be strong and forcibly stow my soft pastels. I have several printmaking projects that I dearly wish to get to but find I've been distracted by the quickness and immediacy of playing with pastels. Two pieces from this week...

top: 'Truchas Adobe with Tin Roof', soft pastel on Wallis paper, 9.5"x7.5"
bottom: 'Cactus Shadows', soft pastel on Wallis paper, 7"x5"
For sale here.


He tenido que ser fuerte y forzarme a guardar mis pasteles suaves. Hay varios proyectos de grabado que anhelo empezar pero me encuentro destraida por la rapidez y lo inmediato de jugar con pasteles. Dos piezas de esta semana...
arriba: 'Adobe de Truchas con Techo de Hojalata', pastel suave en papel Wallis, 24cmx19cm
abajo: 'Sombras de Cacto', pastel suave en papel Wallis, 18cmx13cm.

Sunday, March 11, 2007

"Thoughts of Red", monotype, using Akua-Kolors on Arches 88 paper.
This was done on plexiglass and then with masking I made the vertical lines. The speckles were actually an accidental bleed-through when doing the masking but, after my initial horror, I decided it 'made' the print. (Private collection... mine.)
"Pensamientos del Rojo", monotipo, usando tinta Akua-Kolor con papel Arches 88.
Fue hecho en plexi y luego use bloques de papel para crear las lineas verticales. Las motitas fueron un accidente inesperado cuando puse los bloques pero, despues del desmayo inicial, decidi que las 'hicieron' el grabado. (Coleccion privada... la mia.)

Wednesday, March 07, 2007

'Mountain Sunset' is a small soft pastel on Wallis paper (3"x9"). A few years back I was out plein aire painting with a group of artist-friends near Cloudcroft, in the Sacramento Mountains of southern New Mexico. We were all set up for the sunset. For a furious, glorious ten minutes we painted our hearts out. This was from that particular evening, which I just re-discovered in my studio.
For sale here.


'Puesta del Sol de la Montana' es un pastel pequenisimo hecho en papel Wallis (8cmx23cm). Hace unos anos atras estuve pintando en la afuera con un grupo de artistas amigos mios cerca de Cloudcroft, en las Montanas Sacramento del sur de Nuevo Mejico. Estuvimos preparados para la puesta del sol. Para unos diez minutos furiosos y gloriosos pintabamos con afan. Esta pintura es de aquela noche, que acabo de reencontrar en mi estudio.
De venta

Sunday, March 04, 2007

'Forest Ravine'...
I painted this little abstract watercolor on Japanese printmaking paper then mounted it on russet mat board. It started as a monoprint but there just enough ink on the paper to make a difference in where I went with my colors, not much more. The painted image is 3"x5.5" on 5"x7" mat board.
For sale here.
'Barranca del Bosque'...
Pinte esta pequeno abstracto en acuarela en papel japones y luego lo monte en cartulina color moreno rojiza. Empezo como un monotipo solo que habia solamente suficiente tinta en el papel para darme una direccion para poner los colores, nada mas. La imagen pintada mide 8cmx14cm y la cartulina 13cmx18cm.
De venta aqui.

'Mountain Fog' (5"x7") is a mixed media of soft pastels and oils. I started painting this plein aire one evening while looking down from Karr Canyon toward the White Sands area in southern New Mexico. It was done on site with soft pastels and then I worked it some more in the studio with oil paints.
'Neblina de la Montana' (13cmx18cm) es una mezcla de pastel suave y oleo. Empece esta pintura un tardecer mirando desde el Canon Karr hacia White Sands en el sur de Nuevo Mexico. Fue hecho alli con pastel suave y luego la trabaje mas en el estudio con oleo.